Die Suche ergab 17 Treffer

von Ferdinand
28.09.2025, 08:28
Forum: Begriffe und Übersetzung
Thema: Aktuelle Arbeit der Übersetzungskommission?
Antworten: 5
Zugriffe: 9242

Re: Aktuelle Arbeit der Übersetzungskommission?

Hallo Lazzaro,

vielen Dank! Das klingt sinnvoll (und was das Singen angeht, müsste ich mich erst noch an die Chorleiterin meines Vertrauens wenden 8) ).



Vater Alexej schreibt in seinem "FAQ-Buch" (Priester Alexej Veselov, Fragen und Antworten zum orthodoxen Glauben, Wachtendonk 2022, Seite 37 ...
von Ferdinand
28.09.2025, 07:14
Forum: Frage – Antwort
Thema: muss man immer auf seine eltern hören?
Antworten: 6
Zugriffe: 2748

Re: muss man immer auf seine eltern hören?

Liebe Sarah,

Kinder (τέκνα) sollen ihren Eltern gehorchen (Eph 6,1-2). Notwendigerweise tritt diese Pflicht im Erwachsenenalter zurück, je mehr Verantwortung du für dich selbst übernimmst.

Christus erwähnt das Gebot, die Eltern zu ehren, im Zusammenhang mit der Unterstützung der Eltern im Alter ...
von Ferdinand
06.07.2025, 12:56
Forum: Begriffe und Übersetzung
Thema: Aktuelle Arbeit der Übersetzungskommission?
Antworten: 5
Zugriffe: 9242

Re: Aktuelle Arbeit der Übersetzungskommission?

Danke! Mir ist dort allerdings manches zunächst unklar.

Laut orthodoxer-gottesdienst.de folgt auf das Gott ist der Herr und die Troparien zuerst ein Psalmenkathisma (sonntags das II.) und erst danach die erste Kleine Ektenie, dann poetische Kathismata / Sedalen und noch ein Kathisma (sonntags das ...
von Ferdinand
28.06.2025, 22:44
Forum: Begriffe und Übersetzung
Thema: Aktuelle Arbeit der Übersetzungskommission?
Antworten: 5
Zugriffe: 9242

Aktuelle Arbeit der Übersetzungskommission?

Grüß Gott!

Die Liste hier der Mitglieder der Übersetzungskommission scheint nicht aktuell zu sein; Vater Vasilij Felmy ist ja leider verstorben.

Wie daraus hervorgeht, gibt es eine Übersetzung der Proskomedie, der Göttlichen Liturgie(n), der Taufe und der Myronsalbung, der Ehekrönung, der Vesper ...
von Ferdinand
25.09.2023, 13:06
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Welche deutschsprachigen Gebetbücher? (Umfrage)
Antworten: 2
Zugriffe: 9341

Re: Welche deutschsprachigen Gebetbücher? (Umfrage)

Hetairos hat geschrieben: 24.09.2023, 07:56Ich nutze aus dem Theophanou-Verlag das "ΚΥΡΙΕ, ΕΚΕΚΡΑΞΑ ΠΡΟΣ ΣΕ - HERR, ZU DIR RUFE ICH".
Danke! Das kannte ich bei Erstellung der Umfrage noch gar nicht.
von Ferdinand
19.09.2023, 16:40
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Bibelübersetzungen im Gottesdienst
Antworten: 3
Zugriffe: 9814

Re: Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Danke!
Igor hat geschrieben: 01.09.2023, 17:58- Altes Testament außer Psalmen: Erzpriester Peter Plank
Das muß dann letztlich Allioli sein, die Übersetzung mancher Perikopen bearbeitet/ersetzt durch Vater Peter.

Hat jemand Einblick in die Praxis von anderen deutschsprachigen Gemeinden?
von Ferdinand
01.09.2023, 15:11
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Bibelübersetzungen im Gottesdienst
Antworten: 3
Zugriffe: 9814

Re: Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Habt ihr Informationen aus anderen deutsch- oder gemischtsprachigen Gemeinden?
von Ferdinand
01.09.2023, 15:09
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Bibelübersetzung für private Lektüre (Umfrage)
Antworten: 2
Zugriffe: 8459

Re: Bibelübersetzung für private Lektüre (Umfrage)

Persönlich benutze ich im Alltag meistens die Einheitsübersetzung von 1980;
manchmal auch andere, wie Hamp/Stenzel/Kürzinger, Herder, Luther, Elberfelder, ...
von Ferdinand
01.09.2023, 14:59
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Übersetzung des Vaterunsers (Umfrage)
Antworten: 0
Zugriffe: 12599

Übersetzung des Vaterunsers (Umfrage)

Und eine vorerst letzte Umfrage. :wink:

1.
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in ...
von Ferdinand
01.09.2023, 14:41
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Deutsche Versionen des Psalters (Umfrage)
Antworten: 0
Zugriffe: 13167

Deutsche Versionen des Psalters (Umfrage)

In welcher deutschen Übersetzung betet/lest/rezitiert ihr die Psalmen?

Liebe Grüße
Ferdinand
von Ferdinand
01.09.2023, 14:29
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Bibelübersetzung für private Lektüre (Umfrage)
Antworten: 2
Zugriffe: 8459

Bibelübersetzung für private Lektüre (Umfrage)

Grüß Gott!

Im Anschluß an die Frage nach den verwendeten Gebetbüchern würde mich interessieren,
in welcher Übersetzung ihr die Bibel privat lest, sofern ihr das üblicherweise auf deutsch tut.

(Es folgt gleich noch eine gesonderte Umfrage zum Psalter.)
von Ferdinand
01.09.2023, 10:21
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Welche deutschsprachigen Gebetbücher? (Umfrage)
Antworten: 2
Zugriffe: 9341

Welche deutschsprachigen Gebetbücher? (Umfrage)

Grüß Gott!

Welches deutsche orthodoxe Gebetbuch verwendet ihr?
Welches wird in welcher Diözese vorwiegend verwendet?
Welches z.B. in der Antiochenisch-orthodoxen Metropolie, welches in den georgisch-orthodoxen Gemeinden ...?

Herzliche Grüße

Ferdinand
von Ferdinand
27.08.2023, 12:40
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Bibelübersetzungen im Gottesdienst
Antworten: 3
Zugriffe: 9814

Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Grüß Gott!

Ziel ist eine Übersicht darüber, welche Bibelübersetzungen die Gemeinden benutzen, wo die NT-Lesungen in der Liturgie und in den Laudes (Orthros), die AT-Lesungen in der Vesper und gegebenenfalls Psalmen im Gottesdienst immer oder zumindest mit einer gewissen Regelmäßigkeit auf deutsch ...
von Ferdinand
09.09.2021, 08:44
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Deutschsprachige Orthodoxie in Mitteleuropa (DOM) Gesellschaft zu Ehren des Heiligen Erzengels Michael e.V.
Antworten: 14
Zugriffe: 34774

Re: Deutschsprachige Orthodoxie in Mitteleuropa (DOM) Gesellschaft zu Ehren des Heiligen Erzengels Michael e.V.

Ah, das heißt jetzt nicht mehr Herbsttagung. Das war das Problem.

Vielen Dank!

Das Anmeldeformular habe ich jetzt auf der Seite gefunden.
von Ferdinand
08.09.2021, 05:36
Forum: Orthodoxe Gemeinden in Deutschland, Österreich und der Schweiz
Thema: Deutschsprachige Orthodoxie in Mitteleuropa (DOM) Gesellschaft zu Ehren des Heiligen Erzengels Michael e.V.
Antworten: 14
Zugriffe: 34774

Re: Deutschsprachige Orthodoxie in Mitteleuropa (DOM) Gesellschaft zu Ehren des Heiligen Erzengels Michael e.V.

Die Tagung wurde ja coronabedingt verschoben, im Juni war meines Wissens vom 19. September 2021 die Rede. Zur Zeit finde ich online überhaupt keine Information mehr dazu; weiß jemand mehr?