Seite 1 von 1

Psalmen Davids

Verfasst: 15.05.2011, 15:25
von rafaella
Auf dieser Seite kann man sich kostenfrei die Psalmen Davids herunterladen (da wo die blaue Schrift beginnt)!!!

http://www.vivlos.net/psalmoi/

Re: Psalmen Davids

Verfasst: 15.05.2011, 18:15
von songul
Ist wohl eher nur was für Griechen.... :)

Re: Psalmen Davids

Verfasst: 15.05.2011, 19:04
von rafaella
songul hat geschrieben:Ist wohl eher nur was für Griechen.... :)
Also erstens haben wir auch Griechen hier.... :wink:

Zweitens gibt es auch bestimmt andere, die es interessant finden, wie sich die Psalmen in Griechischer Sprache anhören. Ich finde es zb auch immer sehr interessant, Fremde Sprachen oder einzelne Begriffe einer anderen Sprache zu erlernen. Der Horizont öffnet sich.

Re: Psalmen Davids

Verfasst: 16.05.2011, 06:53
von SebastianS
Christos anesti!

Sind die Psalmen in Neugriechisch?

Hab mir nämlich eben mal den ersten Psalm angehört. Und hörte da "Makarios 'o anthropos ... " (falsche Schreibweise bitte nachsehen, kann kein griechisch, nur einzelne Begriffe). Und in der Septuaginta heißt es glaube ich "Makarios anir" ... also gesegnet der Mann....

Über diese "genderfreundliche" Übersetzung hat nämlich Vater Thomas (Hopko) in seinen Podcasts schon einige Worte verloren. Das gibts also nicht nur im Englischen und Deutschen, sondern auch im griechischen .. ^^

Re: Psalmen Davids

Verfasst: 16.05.2011, 08:46
von rafaella
Küken hat geschrieben:Christos anesti!

Sind die Psalmen in Neugriechisch?

Hab mir nämlich eben mal den ersten Psalm angehört. Und hörte da "Makarios 'o anthropos ... " (falsche Schreibweise bitte nachsehen, kann kein griechisch, nur einzelne Begriffe). Und in der Septuaginta heißt es glaube ich "Makarios anir" ... also gesegnet der Mann....

Über diese "genderfreundliche" Übersetzung hat nämlich Vater Thomas (Hopko) in seinen Podcasts schon einige Worte verloren. Das gibts also nicht nur im Englischen und Deutschen, sondern auch im griechischen .. ^^
Es gibt einmal die eigentliche Variante und einmal die neugriechische.

Die erste Gruppe von Psalmen ist auf neugriechisch, die zweite Gruppe von Psalmen unter der Ikone des Propheten David ist auf altgriechisch, die eigentliche Fassung.

Re: Psalmen Davids

Verfasst: 16.05.2011, 08:57
von danadoina
rafaella hat geschrieben:
songul hat geschrieben:Ist wohl eher nur was für Griechen.... :)
Also erstens haben wir auch Griechen hier.... :wink:

Zweitens gibt es auch bestimmt andere, die es interessant finden, wie sich die Psalmen in Griechischer Sprache anhören. Ich finde es zb auch immer sehr interessant, Fremde Sprachen oder einzelne Begriffe einer anderen Sprache zu erlernen. Der Horizont öffnet sich.

RAfaella, danke herzlich für den link ! suuuper ! :loveit:

Re: Psalmen Davids

Verfasst: 20.05.2011, 23:41
von Nassos
rafaella hat geschrieben:Also erstens haben wir auch Griechen hier.... :wink:
Was? Woooo? :wink:

Ich liebe den Psalm 135 und höre ihn am liebsten auf rumänisch bzw. arabisch