Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Die deutschsprachige Orthodoxie stellt sich vor
Forumsregeln
Forumsregeln Impressum
Antworten
Ferdinand
Beiträge: 13
Registriert: 20.08.2012, 12:35

Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Beitrag von Ferdinand »

Grüß Gott!

Ziel ist eine Übersicht darüber, welche Bibelübersetzungen die Gemeinden benutzen, wo die NT-Lesungen in der Liturgie und in den Laudes (Orthros), die AT-Lesungen in der Vesper und gegebenenfalls Psalmen im Gottesdienst immer oder zumindest mit einer gewissen Regelmäßigkeit auf deutsch vorgetragen werden.

Pfarrei Mariä Verkündigung, Würzburg, Moskauer Patriarchat:
- Neues Testament: Einheitsübersetzung ~1980
- Altes Testament außer Psalmen: Allioli
- Psalmen: Romano Guardini, bearbeitet von Erzpriester Peter Plank
Οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ θεός.
Niemand ist gut als Gott allein.
Ferdinand
Beiträge: 13
Registriert: 20.08.2012, 12:35

Re: Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Beitrag von Ferdinand »

Habt ihr Informationen aus anderen deutsch- oder gemischtsprachigen Gemeinden?
Οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ θεός.
Niemand ist gut als Gott allein.
Benutzeravatar
Igor
Diakon
Beiträge: 2307
Registriert: 15.01.2010, 21:02
Religionszugehörigkeit: (russisch-)orthodox
Wohnort: Nordrhein-Westfalen
Kontaktdaten:

Re: Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Beitrag von Igor »

St. Barbara Gemeinde Krefeld, Moskauer Patriarchat:
- Neues Testament: für die Evangelien: Byzantinischer Text Deutsch, Apostel (noch) Einheitsübersetzung ~1980
- Altes Testament außer Psalmen: Erzpriester Peter Plank
- Psalmen: Verkündigungs-St Justin-Einsiedelei

Viel entsprechend https://www.orthodoxer-gottesdienst.de/
Bild
Als der Höchste hernieder fuhr, verwirrte Er die Sprachen, zerteilte Er die Völker, nun, da Er Feuerzungen ausgeteilt, ruft Er alle zur Einheit: Einmütig preisen wir deshalb den Heiligen Geist. (Pfingstkondakion im 8. Ton)
Ferdinand
Beiträge: 13
Registriert: 20.08.2012, 12:35

Re: Bibelübersetzungen im Gottesdienst

Beitrag von Ferdinand »

Danke!
Igor hat geschrieben: 01.09.2023, 17:58- Altes Testament außer Psalmen: Erzpriester Peter Plank
Das muß dann letztlich Allioli sein, die Übersetzung mancher Perikopen bearbeitet/ersetzt durch Vater Peter.

Hat jemand Einblick in die Praxis von anderen deutschsprachigen Gemeinden?
Οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ θεός.
Niemand ist gut als Gott allein.
Antworten