Seite 1 von 1
подвижник благочестия
Verfasst: 22.06.2009, 09:55
von Priester Alexej
Gibt es etwas für "подвижник благочестия"? "Eiferer der Frömmigkeit", oder noch poetischeres?

Re: подвижник благочестия
Verfasst: 28.12.2009, 14:59
von Igor
... oder einfach
"Asket"
In Christo
Igor
Re: подвижник благочестия
Verfasst: 11.01.2010, 17:21
von movtchaniouk
Wie wäre es mit "Held des Glaubens"?
Re: подвижник благочестия
Verfasst: 11.01.2010, 19:23
von Igor
Hallo!
"Held des Glaubens"
klingt für mich, ehrlich gesagt, im Deutschen etwas seltsam.
Auf
http://www.orthodoxes-christentum.com (=
http://www.hristianstvo.ru) wurde die Katalogrubrik
"Святые и подвижники" mit
"Asketen und Gerechte" übersetzt.
In Christo
'Igor